Man, what a hard week for ESPN. First, they had Max Bretos, who used the term “Chink in their armor” to describe Jeremy Lin. Then they had Anthony Federico, who wrote a headline with the words “Chink In Their Armor” to describe Lin again. Now someone wrote about a Korean soccer player with the words, “Gook double earns victory.” The player’s name is Lee Dong-Gook, which means his surname is Lee. His name isn’t “Gook,” the same way my name isn’t “Ron,” the same way a guy named “Brian” isn’t “Ian.”
I have a feeling that this one isn’t going to go as far, but still…ESPN ought to hire a proofreader.